高校 / 仮定法 応用 5 / 6

仮定法現在・should 仮定法・提案構文

仮定法現在・should 仮定法・提案構文

「提案・要求・命令・必要」を表す動詞の後の that 節に、仮定法現在(原形)や should + 原形を使います。

基本ルール

仮定法現在:that 節の中で動詞が原形(人称・数・時制に関係なく原形)。
「It is necessary that every student be present.」(全学生が出席することが必要だ)
「The doctor suggested that she rest for a week.」(医師は彼女に1週間休むよう勧めた)
この構文を取る動詞・形容詞
- 動詞:suggest / propose / recommend / insist / demand / require / request / order / urge
- 形容詞:necessary / important / essential / vital / advisable / natural / strange

📘 例文
He suggested that the meeting be postponed.(会議を延期するよう提案した)
It is essential that all members attend the ceremony.(全員が出席することが不可欠だ)
The committee demanded that the report be submitted by Friday.(金曜日までに提出するよう要求した)

注意点

① 3人称単数でも原形:仮定法現在では -s をつけない。「It is important that he attend(× attends)the meeting.」
② insist の注意:事実として主張する = that + 直説法、要求する = that + 仮定法。「He insisted that he was innocent.(無実だと主張)」vs「He insisted that the meeting be cancelled.(中止を要求)」
③ should の省略:アメリカ英語では should を省略して原形のみが多い。should + 原形も正解。
④ 受動態も原形で:「It is necessary that the documents be signed.(書類に署名が必要)」

💡 ポイント
  • 提案・要求動詞(suggest/demand/insist等)+ that + S + 原形
  • It is necessary/important/essential + that + S + 原形
  • 3人称単数でも -s はつけない
  • should + 原形も同義(英国英語的)
  • insist は文脈で直説法か仮定法かが変わる

練習

  1. 「医師は彼が運動を始めるよう勧めた」を suggest を使って英訳しなさい(仮定法現在)。
  2. 「全ての申請書が来週までに提出されることが不可欠だ」を It is essential that ... で英訳しなさい。
  3. insist が事実の主張か要求かを判断し日本語に訳しなさい:She insisted that the window be left open.
🔒

このレッスンはログインが必要です

レッスン3以降を学習するにはアカウントが必要です。
無料で登録できます。

無料でアカウントを作る ログイン

このレッスンのQ&A

読み込み中...